E aí, gente. Como foi o final de semana pra vocês?
Pelo jeito não teve muita gente que gostou do Anime novo, então vou esquecer um pouco essa história de traduzir animes.
Mas bem, aqui o que muitos de vocês esperavam... mais um capítulo de Kyoushi! E já estamos no capítulo 5!
Fico surpreso também que muita gente votou nele, obrigado aos interessados.
Então boa leitura, porque só de ler já é uma mão!
Download:
Capítulo 5
HotFile
Megaupload
4Shared
Capítulos Anteriores ▲
Que voltemos aos velhos e bons mangás. Esse capítulo dessa vez mostra um pouco mais de sexo que o normal, e com um pouco menos de páginas. Mas não se preocupem, acho que no próximo tem um pouco mais de história... e mesmo aos amantes da história, não deixem de ler esse capítulo porque acho que o próximo vai vir com mais história também. Falta mais o próximo pra completar as edições em inglês, pra aí eu passar a traduzir só do japonês. Os tradutores ingleses Faytear e Sei-jin parecem não estar afim de continuar traduzindo o book pro inglês, mas se bem que não faz muita falta... apenas vai diminuir a velocidade drasticamente. ^^
Ok, agora depois de Kyoushi eu vou atender a um pedido que recebi até E-mail comentando... eu ainda não terminei o Nettai Ya, então vou ter que traduzí-lo pra completar o mini-book. Acho que vale a pena também colocar uma outra one-shot que eu traduzi lá junto, pra aí talvez eu nomeá-lo como "Hiroshi One-shots" ou "Itaba no Book", algo assim, hehe.
Pensei também em dar continuidade no Flash Bang. Sei que muitos odeiam, mas não posso deixar o book na deriva pra sempre, tenho que continuar uma hora dessas, ainda mais que ele é super rápido de traduzir.
Ah, não se assustem com a nova organização da Warehouse. Eu só separei one-shots de projetos pra evitar confusão e coloquei gêneros nas visualizações. Não tirei nada nosso e nem deixei nada que vá atrapalhar a vida de vocês. Agora vocês podem se identificar quando gostam ou não de um book, e também baixar os mini-books.
Nesse fim de semana eu parei um pouco pra ler minhas próprias traduções antigas. Eu meio que ri até com a diferença de antes pra agora... as fontes eram muito grandes dentro dos balões e eu colocava só "tu" por causa do meu sutaque lá do Sul. Acho que depois que me traduzi um monte, talvez eu tenha pegado o jeito. Também digo o mesmo pra outros tradutores como Elu, Miyazaki e Crawler, que eu cheguei a assistir a diferença e cada tradução que faziam. Fora os outros, tirando os novatos, não postam muito, então só posso dizer depois que lançarem um pra eu comentar. Acho que vou começar a colocar data nos meus mangás depois...
E falando em comentar, comentem esse espisódio se tiverem tempo ou vontade. ^^
Até mais, então.
Assinar:
Postar comentários (Atom)
14 comentários:
terminei de ler, ótimo mangá como sempre, tem uns errinhos, né, NINGUEM é perfeito, viu tojara? xD enfim, eu to com o hakkutsu pronto, mas como eu te disse no msn, to com preguiça de corrigir os erros, ù_u quem sabe eu até faça um one shot antes de corrigir o erro? xD
ai qnd eu traduzir eu pego o embalo e corrijo, talvez... qm sabe? ù_u
Vlw Tojara *-*
Vo baxa pra ler comentarei :D.
Agora a espera do Pettit (é comecei a ler e ri d+ com o segundo ep).
vlw tojara,kyoushi to seto ta demais,esse cap foi bem legal principalmente as cenas,o foda foi esses amigos do nishimoto aparecendo kkk quero só ver como que ele vai se livrar dessa aguardo anciosamente pelos porximos caps a e vlw por dizer que vai continuar nettai ya
Crawler, não sei onde você acha que eu errei, pois eu corrigi (só que daquelas correções corridas, hehe). Diga a página, por favor.
Will, que bom que gosta do Petit, eu também curto muito ele.
«†®ý¤┘ , pior que é verdade. Quando eu li esse capítulo 5, fiquei no desespero se iam descobrir ela ou não. XD
Talvez isso aconteça, talvez não, né?
Esse é um dos melhores que ja li!tomara que vcs coloquem mais nesse genero!ta D+ o site!!!!!!
VLW ESSE E FODAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
kkkkkkkk
To rindo da imagem do FFUU
Nem li o cap e já tenho uma noção da historia só pela imagem xD
Esqueci de responder ao Crawler: tudo bem em fazer um One-shot, eles são bem bons pra treinar também.
Corrigir não é muito difícil, é só saber bastante português. Sei lá, pede pro Harima ajudar na correção já que ele tá bem folgado. XD
Valeu pelo elogio, anônimo e Dil.
Miyazaki, espero que goste do mangá. Eu também, como sempre, tô esperando o próximo capítulo de Secret Journey. :-D
E quanto ao Seven Ocean? O que aconteceu com ele, que tu não tocou mais no assunto?
Eu vou acabar com o Book do Secret Journey antes ^^
Já que o Seven ocean me broxa...não é que é chato, é que é grande e eu tô acostumado a Hentai que costuma ter pelo menos umas 2 páginas em branco
VALEU POR MAIS ESTE CAPITULO.
Muito bom o hentai OEHIAhioEAHIO
Eu ri com esse cap, agora finalmente o autor ta pondo o lado de "gata" literalmente da Morisaki (sensei), coisa que nos primeiros cap já estava +/- a mostra que teria.
Vlw tojara, espero que o proximo saia rapido *-*
Que bom que gostou, Will.
Realmente, tudo aponta a ela ser do estilo felino, por ser egoísta, mau-humorada, etc.
Miyazaki já postou Secret Journey, oba.
rsrsrs lado felino é bem Phodiz..rsrsrs
cara belo trabalho esse faz bem o meu estilo de mangá(personagens peitudas e romance)...
Cotinue,pois pareçe que a historia está chegando no apice jajá...
bem atrasadão aki, mas tenho q agradecer, ótimo cap tojara, realmente muito bom, só pude ler agora pq não tinha ninguem me azucrinando haha. Muito obrigado (de novo) hauhaua e parabéns pelo otimo trabalho seu e de toda equipe ^^
Postar um comentário